Hitec FunCopter V2 User Manual Page 50

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 49
50
INICIO RÁPIDO
¡Antes de poner en marcha el modelo, lea sin falta las advertencias de seguridad!
Dependiendo de la versión de su FunCopter, puede que aun tenga que instalar los componentes electrónicos. Componentes
RC MULTIPLEX para el modelo FunCopter:
RR = Ready for Radio
Servo Tiny S necesitará 3 (Alab., Cabe., Cola) Referencia 6 5121
o Servo Tiny MG necesitará 3 (Alab., Cabe., Cola) Referencia 6 5122
Giroscopio MULTIgyro 300DP Referencia 7 5503
Regulador MULTIcont BL-37/II Referencia 7 2276
Piñonería Tiny-MG (2x) Referencia. 89 3276
Receptor RX-6-SYNTH light 35 MHz Bandas A/B Referencia 5 5876
como alternativa 40/41MHz Referencia 5 5877
o Receptor RX-7-DR light M-Link2,4 GHz Referencia 5 5810
(sólo si usa una emisora Multiplex 2,4 GHz)
Baterías recomendadas: Li-BATT FX 3/1-3200 Referencia 15 7371
Li-BATT eco 3/1-3000 Referencia 15 7236
Cargador:
MULTIcharger LN-3008 EQU Referencia 9 2540
Para baterías LiPo, LiIon y LiFe, de 2 o 3 elementos en serie y baterías NiMh y NiCad de 4 a 8 elementos.
Herramientas:
Llave Allen SW 1,5 - 2 - 2,5 - 3 - 4 mm. (incluidas en el kit)
Alicates de corte, destornilladores de estrella y plano (para el ajuste del giroscopio), alicates para rótulas (recomendados).
Para instalar la electrónica consulte las ilustraciones AS. Encontrará una detallada representación del montaje de los servos
en el manual de montaje.
Para instalar el giroscopio, preste atención al lugar correcto de montaje. Para ello, consulte las instrucciones incluidas. La
instalación del giroscopio debe realizarse con cinta aislante adhesiva de doble cara que proteja contra las vibraciones. Fije el
receptor, el regulador y la batería con velcro. Deberá tender los cables de manera que no puedan ser enganchados por las
piezas móviles.
Preste mucha atención al centro de gravedad durante la instalación de la batería (Consulte la Img. CG). Para vuelo en estacionario,
el centro de gravedad debe quedar justo debajo del buje del rotor. Para vuelo en traslación rápido, es mejor que la batería sea
desplazada hacia delante.
La tringle de commande du rotor, montée de série, a fait ses preuves. Pour un réglage encore plus précis vous trouverez dans
le kit une tringle ajustable. Ainsi vous pouvez réajuster la trace (zone déplacement des pales de rotor sur un plan) afin d’éliminer
ou de minimiser les vibrations induites. Echangez la tringle du bras mélangeur 35 et la tête de rotule à clipser 55 contre la tringle
ajustable 13 avec la tête de rotule à visser 14. Le montage se fait suivant les indications de la Fig. MR-05 & Fig. MR-06 des
illustrations de la notice. Lors de l’assemblage, évitez les contraintes par réglage exacte de la longueur de la tringle. La trace
se laisse facilement régler en dévissant la partie fixation d’un bout de la tringle et revissant, avec le même nombre de tours, la
partie fixation de l’autre bout de celle-ci. De cette manière le carcan du rotor se penche, ce qui a un effet sur la trace du rotor.
Si vous constatez une dégradation du phénomène il faut faire incliner le carcan dans l’autre sens en effectuant nouveau réglage.
E
Page view 49
1 2 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments