
1FGBDEIBaukasten / kit # 21 4235Bauanleitung 3 ... 9Notice de construction 10 ... 16Building instructions 17 ... 27Instruzioni di montaggio 28 ... 3
10Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel.
111. Avant d’assemblerVérifiez le contenu de la boite avant de commencer les travauxd’assemblages.Pour cela, vous pouvez vous aider de l’image Fig.1+2
1214. Kit de propulsionNous avons prévu d’utiliser le kit de propulsion MULTIPLEX kitde propulsion EasyCub Nr. Com. 33 2637.Celui-ci comporte le moteu
13Effectuez obligatoirement un test de portée avant le premiervol!Les accus de la radiocommande et de propulsion sont bienchargés, en respectant la n
14Liste des pièces Easy CubNr. Nbr Désignation Matière Dimensions1 1 Instructions de montage Papier 80g/m2DIN-A42 1 Planche de décoration Film imprimé
15Connaissances de bases au travers d’un exemple de modèle réduitUn modèle réduit est piloté à l’aide de ses gouvernes sur 3 axes – axe horizontal, ve
16ABCDEAuftriebskraftXαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozion
17Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that
181. Before assembling the modelPlease check the contents of your kit before you start workingon it.You will find Figs. 1 + 2 and the Parts List helpf
19EasyCub Power Set, Order No. 33 2637.The set consists of a Himax C 2816-1220 motor, a BL 27/IIspeed controller, a 10 x 5” propeller and a propeller
2DFGBIESicherheitshinweisePrüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landu
20while you watch the servos. The non-controlled servo shouldstay motionless up to a range of about 60 m, while the controlledone should follow the st
216789543505133343230317422237170383736352452575455535677767825262728Abb. 1Abb. 2753x 203x 214x734x 392x 404x7229
22Abb. 3Abb. 4Abb. 6Abb. 5Abb. 7Abb. 9Abb.1042237452565454 56 5253 57 554327 26 24 25 288834353676Abb.8432x 33/34
23Abb. 18Abb. 16Abb. 14Abb. 12Abb. 13Abb. 15Abb. 17Abb. 11282535262747678777876369874347065150750305131327671737275
24Abb. 22Abb. 23Abb. 21Abb. 20235MotorESCAkkuRXAntriebsatz / Powerset # 33 2637Abb. 1938
25EasyCub Parts ListPart No. Description Material DimensionsNo. off1 1 Building instructions Paper, 80 g/m² A42 1 Decal set Printed adhesive film 500
26FuselageThe basics of flying - using a model aircraft as an exampleAny aircraft - full-size or model - can be controlled around three primary axes:
27ABCDEAuftriebskraftXαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozion
28Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo
291. Prima di cominciarePrima di cominciare a costruire il modello, controllare ilcontenuto della scatola di montaggio, consultando leFig. 1+2 e la li
3# 21 4235DMachen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle.
30Le viti devono sporgere per il valore indicato. La regolazioneprecisa deve essere rilevata in volo!16. Installare il motoreCon le viti contenute nel
31cabrata – guadagnare quota in modo costante e mantenere lavelocità!Il decollo su un prato, con l’erba falciata, è simile al decollo supista – il rul
32Lista materiale Easy CubPos. Pz.Descrizione Materiale Dimensioni1 1 Istruzioni di montaggio carta 80g/m² DIN-A42 1 Decals foglio adesivo stampato 50
33Nozioni fondamentaliOgni aereo, anche gli aeromodelli, possono muoversi, grazie ai timoni, intorno alle seguenti 3 assi – d’imbardata, di beccheggio
34ABCDEAuftriebskraftXαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozion
35¡Familiarícese con su Kit!Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que elcontenido de
361. Antes de comenzar el montajeAntes de comenzar el montaje, compruebe el contenido desu kit. Le serán muy útiles las Img. 1+2 y la lista de partes.
3715. Instalación de la parallamas en la bancada.Las incidencias, vertical y horizontal, del motor pueden sermodificadas mediante las bancadas 37 y la
38emisora, debe quedarse en reposo hasta una distancia deaprox. 60 metros, y el servo al que hemos dado la orden, debereproducir justo lo indicado. Só
39Lista de piezas Easy CubNum. Uds. Descripción Material Dimensiones1 1 Instrucciones Papel 80g/m² DIN-A42 1 Lámina decorativa Lámina adhesiva impresa
41. Vor dem BauPrüfen Sie vor Baubeginn den Inhalt Ihres Baukastens.Dazu sind die Abb. 1 +2 und die Stückliste hilfreich.2. Der RumpfZunächst die Ver
40Generalidades para una maqueta de aviónUn avión, o mejor dicho, una maqueta de avión, se puede controlar con los timones en estos tres ejes – eje de
41ABCDEAuftriebskraft XαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozio
42Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q
43Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q
44MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de
5linke obere Einstellschraube 1 mm = ca. 2 Umdrechte obere Einstellschraube 1 mm = ca. 2 Umdlinke untere Einstellschraube 1 mm = ca. 2 Umdrechte unter
6Erstflug ...Das Modell wird immer gegen den Wind gestartet.Falls Sie Einsteiger oder noch unsicher sind lassen Sie sichbeim Erstflug besser von einem
7Stückliste Easy CubLfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen1 1 Bauanleitung Papier 80g/m² DIN-A42 1 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 500 x 700 mm3
8Grundlagen am Beispiel eines FlugmodellsEin Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und
9ABCDEAuftriebskraftXαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozioni
Comments to this Manuals